Prof. Dr. Andrej Nikolajevič Sobolev
Verzeichnis der Veröffentlichungen
Monographien und Bücher
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Серия
лексическая. Том I. Лексика духовной
культуры [Kleiner Balkansprachatlas. Lexikalische Reihe. Band
I. Die Lexik der geistigen Kultur]. München:
Biblion Verlag, 2005. 432 S. – in
russischer Sprache.
Rez. zu erscheinen:
1) Sikimić B. In: Srpski jezik.
Beograd, 2006.
2) Hetzer A. In: Lingua
posnaniensis. 2006.
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Серия
грамматическая. Том I. Категории имени
существительного [Kleiner Balkansprachatlas. Grammatische
Reihe. Band I. Die Kategorien des Substantivs].
München: Biblion Verlag, 2005. 264 S. – in
russischer Sprache.
Rez. zu erscheinen:
1) Hetzer A. In: Lingua
posnaniensis. 2006.
- Южноарумынский
говор села Турья (Пинд). Синтаксис. Лексика. Этнолингвистика.
Тексты. [Die südaromunische Mundart von Turia (Pindos).
Syntax. Lexik. Ethnolinguistik. Texte].
München: Biblion Verlag, 2005. 489 S. + CD. (Koautoren:
Bara M., Kahl Th.) – in russischer Sprache.
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Пробный
выпуск [Kleiner Balkansprachatlas.
Probeband]. München: Biblion Verlag, 2003. 357 S. – in
russischer Sprache.
Rez. 1) Steinke K. In:
Südosteuropa-Mitteilungen. 02-03/2004. 44. Jahrgang. S. 185-186;
2) Sikimić B. In: Balcanica.
God. XXXIV, Beograd, 2004. S. 429-431.
(http://www.public.asu.edu/~dsipka/Osvr1215.htm);
3) Kristophson J. In: Zeitschrift
für Slawistik, 2005, Bd. 50(2). S.242-244;
4) Voss Chr. In: Zeitschrift für
Slawistik, 2005, Bd. 50(2). S.244-246;
Rez. zu erscheinen:
5) Leafgren J. In: Canadian Slavonic
Papers, 2006.
- Албанский
гегский говор села Мухурр (Краина Дибыр). Синтаксис. Лексика.
Этнолингвистика. Тексты. [Die albanische gegische Mundart von
Muhurr (Kraina Dibër).
Syntax. Lexik. Ethnolinguistik. Texte].
München: Biblion Verlag, 2003.
540 S. + CD. (Koautor: Ylli Xh.). – in
russischer Sprache.
Rez. 1) Friedman V. In: Balkanistica. Vol. 17.
Oxford, Miss., 2004. p. 179-182;
2) Bichlmeier H. In: Zeitschrift für Balkanologie.
Band 40/2. Wiesbaden, 2004. S. 234-236;
3) Greenberg M. L. In: Slavic and East European
Journal. 2004/48/3. S. 533-535;
4) Voss Chr. In: Zeitschrift für
Slawistik, 2005, Bd. 50(2). S.244-246;
5) Hetzer A. In: Lingua
posnaniensis. T. 47 (2005).
- Албанский
тоскский говор села Лешня (Краина Скрапар). Синтаксис. Лексика.
Этнолингвистика. Тексты. [Die albanische toskische Mundart von
Leshnja (Kraina Skrapar). Syntax. Lexik.
Ethnolinguistik. Texte] Marburg: Biblion Verlag, 2002.
516 S. + CD. – in russischer
Sprache. (Koautor: Ylli Xh.).
Rez. 1) Friedman V. In: Balkanistica. Vol. 16.
Oxford, Miss., 2003. p. 238-240;
2) Ilić M. In:
Raskovnik. Br. 101. Beograd, 2004. S. 167-172.
(http://www.public.asu.edu/ ~dsipka/Osvr1213.htm);
3) Sawicka I. In: Acta universitatis Nicolai Copernici.
Studia slavica IX. Toruń, 2004. S.99-104;
4) Hetzer A. In: Lingua Posnaniensis. T. 46 (2004).
S.201-205;
5) Greenberg M. L. In: Slavic and East European
Journal. 2004/48/3. S. 533-535;
6) Šipka D. In:
Canadian Slavonic Papers. Vol. 47/1-2, March–June
2005. P.144-146.
Rez. zu
erscheinen: 7) Sawicka I. In:
Südost-Forschungen, 2004.
- Болгарский
широколыкский говор. Синтаксис. Лексика духовной культуры. Тексты.
[Die bulgarische
Široka Lăka Mundart. Syntax. Lexik der geistigen
Kultur. Texte]. Marburg: Biblion
Verlag, 2001. 504
S. – in russischer Sprache.
Rez.: 1) Hill P.M. In:
Zeitschrift für Slawistik. Bd. 46/4.
Berlin, 2001. S.486-487;
2) Hetzer A. In:
Südosteuropa-Mitteilungen. 41. Jhg. Heft 3. Wiesbaden, 2001.
S.325-326;
3) Sikimić B.
In: Lingvističke aktuelnosti. God. 2, br. 7.
(http://www.public.asu.edu/~dsipka/OSV67.HTM);
4) Merakova E.V. In:
Rodopi. No 1. Smoljan, 2003. S. 88-89;
5) Keremidčieva S. In:
Bălgarski ezik. XLIX (2001/2002), Kn.
2. Sofia. S. 149-151;
6) Plotnikova A. A. In:
OLA: Materialy i issledovanija. 2001-2002. Moskva, 2004. S.396-402;
7) Mladenova O. In: Dialectologia
et
Geolinguistica. Vol. 12. 2004.
P.16-24.
8) Koleva K. In:
Ljuboslovie. Tom 6. Šumen,
2004. S.236-240.
- Sprachatlas
Ostserbiens und Westbulgariens. Bd. I.
Problemstellung, Materialien und Kommentare, Kartenanalyse. Marburg:
Biblion Verlag, 1998. XIV, 420 S. – in
deutscher Sprache.
Rez.: 1) Hill P. In:
Südosteuropa Mitteilungen. 39 Jhg. Heft 2/1999. München,
1999. S.187-188;
2) Lehfeldt W. In:
Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. LXVII. Jg. Heft 3.
Wiesbaden, 2000. S.348-352;
3) Voß Chr. In:
Südost-Forschungen. Bd. 59/60 (2000/2001). München, 2001.
S. 213-214;
4) Sikimić B. In: Lingvističke
aktuelnosti. God. 2, br. 7.
(http://www.public.asu.edu/~dsipka/OSV77.HTM");
5) Schmieger
R. In: Wiener Slawistisches Jahrbuch. Bd. 49. Wien, 2004.
S. 249-251;
Vgl.: 6) Ivić P. Srpski
dijalekti i njihova klasifikacija. In: Zbornik Matice srpske
za filologiju i lingvistiku. Knj. XLIV, 1-2. Novi Sad, 2001. S.
198-201.
- Sprachatlas
Ostserbiens und Westbulgariens. Bd. II.
Karten. VII, 300 S. Marburg: Biblion Verlag, 1998.
[Rez. u. Anz. s. No 5]. –
in deutscher Sprache.
- Sprachatlas
Ostserbiens und Westbulgariens. Bd. III.
Texte. 328 S.
Marburg: Biblion Verlag, 1998. [Rez. u. Anz. s. No
5]. – in deutscher Sprache.
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Синтаксическая
программа. [Kleiner Balkansprachatlas. Syntaktisches Programm]. St.
Petersburg: Institut lingvističeskih issledovanij RAN,
1997. 137 S. (Koautoren: Voronina I.I., Lopašov Ju.A.,
Rusakov A.Ju.). – in russischer
Sprache.
Rez.: 1) Клепикова Г.П. Рецензия.
In: Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и
исследования. 1994-1996. Сборник статей. М.: Индрик, 2000. S.239-243;
2) Сикимић Б.
Приказ. In: Balcanica. Beograd,
1998. S. 445-448.
- Die
serbokroatische Sprache. München: Hieronymus Verlag, 1995.
[Slavische Sprachen und Literaturen. Bd. 24].
88 S. – in deutscher Sprache.
- Говор
села Вратарница в историческом и ареальном освещении.
К постановке проблемы южнославянской ч,
џ-зоны [Die Mundart von
Vratarnica, historisch und arealogisch beleuchtet. Zum
Problem der südslawischen č,
dž-Zone]. In:
Slavistische Beiträge. Bd. 320.
München: Verlag Otto Sagner, 1994.
226 S. – in russischer Sprache.
Rez.: Hill P.M. In: Zeitschrift für
Slawistik. Bd. 42/1. Berlin, 1997. S.
121-122.
Manuskripte, Monographien und Bücher in Vorbereitung
- Радови
из српске дијалектологије [Studien zur serbischen
Dialektologie]. Belgrad: Edition "Drugi o
Srbima". – in
Vorbereitung (in serbischer Sprache).
- Балканский
тематический словарь.
Южнославянские языки
[Balkanisches thematisches Wörterbuch. Südslavische
Sprachen]. Marburg, 2001. 150
S. – Manuskript (in russischer Sprache).
Herausgebertätigkeit
- Языки
и диалекты малых этнических групп на Балканах: Материалы
Международной научной конференции (Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004
г.) [Die Sprachen und Dialekte der
kleineren ethnischen Gruppen auf dem Balkan. Akten der
Internationalen Tagung (St. Petersburg, 11-12 Juni 2004)] St.
Petersburg; München: Biblion Verlag, 2005. 274 S.
(Mitherausgeber: Rusakov A. Ju.).
- Языки
и диалекты малых этнических групп на Балканах: Тезисы докладов на
Международной научной конференции (Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004
г.) [Die Sprachen und Dialekte der
kleineren ethnischen Gruppen auf dem Balkan. Zusammenfassungen
der Vorträge an der Internationalen Tagung (St. Petersburg,
11-12 Juni 2004)] St. Petersburg, 2004. 45
S. (Mitherausgeber: Rusakov A. Ju.).
- Актуальные
вопросы балканского языкознания. Материалы международной научной
конференции (май 2001 г.) [Aktuelle Fragen
der Balkanlinguistik. Materialien der internationalen
wissenschaftlichen Tagung. St. Petersburg, Mai 2001]. St.
Petersburg: Nauka, 2003. 182 S. (Mitherausgeber: Rusakov A. Ju.).
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы пятого
рабочего совещания. St. Petersburg, 20 декабря 2002 г. [Kleiner
Balkansprachatlas. Materialien der 5.
Arbeitstagung]. St. Petersburg: Nauka, 2003. 143 S. (Mitherausgeber:
Rusakov A. Ju.).
- Актуальные
вопросы балканского языкознания. Международная научная конференция.
St. Petersburg, 29-30 мая
2001 г. Тезисы
докладов.
[Zusammenfassungen der Tagungsbeiträge "Aktuelle
Probleme der Balkanlinguistik". St. Petersburg, Mai 2001]. St.
Petersburg: Nauka, 2001. 25 S. (Mitherausgeber: Rusakov A. Ju.).
[Info.: Söhrman I. In:
Slovo. Nr 49 (2003). Uppsala. S. 91-93].
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы четвертого
рабочего совещания. [Kleiner Balkansprachatlas. Materialien
der 4. Arbeitstagung. St. Petersburg, 16. März 2000]. St.
Petersburg: Nauka, 2000. 161 S. (Mitherausgeber: Rusakov A.
Ju.).
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы третьего
рабочего совещания [Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der 3.
Arbeitstagung. St. Petersburg, 18. Dezember 1998.]. St. Petersburg:
Nauka, 1999.
- Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго
рабочего совещания. [Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der 2.
Arbeitstagung. St. Petersburg, 19. Dezember 1997.]. St. Petersburg:
Institut lingvističeskih issledovanij RAN, 1998. [Rez.:
Vyach. V. Ivanov. Recent Work from St. Petersburg. In:
UCLA Indo-European Studies. Volume 1. University of California, Los
Angeles, 1999. P.321-324.].
- Materialien
zum Südosteuropasprachatlas. Biblion Verlag, Marburg-München
(Mitherausgeber: Schaller H. W.). Bde. 1-3.
- Studien
zum Südosteuropasprachatlas. Biblion Verlag, Marburg-München
(Mitherausgeber: Schaller H. W.). Bde. 1-2.
Aufsätze, Buchkapitel u. ä.
- О
названиях
сложных
артефактов в
славянских
языках (русские
pluralia tantum и
их чешские
эквиваленты)
[Über die Benennungen der komplexen Artefakte in slawischen
Sprachen (die russischen pluralia tantum und ihre tschechischen
Entsprechungen)]. 20 S. In: Slavia. Prag, 2006. – im
Druck (in russischer Sprache).
- On
the Importance of Borrowing in the Languages of the Balkan
Linguistic Area. In: Balkanistica. Vol. 20. Cambridge, Miss.
2006. 30 p. – im Druck (in
englischer Sprache).
- Камо
га је Миле? Одна
сербско-македонско-арумынская синтаксическая параллель. [Kamo
ga je Mile? Eine serbisch-mazedonisch-aromunische syntaktische
Parallele]. In: Zbornik u čast
Prof. Dr. Nedeljka Bogdanovića. Niš, 2005. 6 S. –
im Druck (in russischer Sprache).
- Славянские
pluralia tantum. Проблема дефектной
парадигмы [Slawische pluralia
tantum. Das Problem des defekten Paradigmas].
In: Južnoslovenski filolog.
Knj. LIX. Beograd, 2005. 20 S. – im
Druck (in russischer Sprache).
- Заметка
о т. наз. глаголах imperfectiva tantum в русском языке. [Notiz über
die sog. Verben imperfectiva tantum im Russischen]. In: Russian
linguistics, 2005. Vol. 29/2. P. 189-199. – in russischer
Sprache.
- Из
морфосинтаксиса
именных частей речи в южноарумынском диалекте Пинда [Aus der
nominalen Morphosyntax in der südaromunischen Pindus-Mundart].
In: Makedonskata akademija na naukite
i umetnostite. Prilozi. XXVIII/2. Skopje, 2003. S. 81-97. –in
russischer Sprache.
- Theoriebildung
in der Dialektologie: historisch-vergleichende Beschreibung. In:
Handbuch zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Slavische
Sprachen. Hrsg. von Peter Kosta, Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen.
Berlin: Mouton de Gruyter, 2008. 16 S. –
Manuskript (in deutscher Sprache).
- Dialektatlanten:
Südslawisch. In: Handbuch zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft. Slavische Sprachen. Hrsg. von Peter
Kosta, Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen. Berlin: Mouton
de Gruyter, 2008. 10 S. – Manuskript (in deutscher
Sprache).
- Славянские
заимствования в
балканских диалектах
I. Северная Албания
[Slawische Entlehnungen in den Balkandialekten I. Nordalbanien]. In:
Исследования по
славянской диалектологии
[Untersuchungen in der slawischen Dialektologie]. Moskau:
Institut slavjanovedenija RAN, 2004. S. 22-33. –in
russischer Sprache.
- Севернотоскские
славизмы [Nordtoskische slawische Entlehnungen]. In:
Исследования
по славянской
диалектологии [Untersuchungen in der
slawischen Dialektologie]. Moskau: Institut
slavjanovedenija RAN, 2004. S. 34-37. (Koautor: Ylli Xh.).
– in russischer Sprache.
- Опыт
исследования тюркизмов в балканских диалектах. Часть
II. [Versuch einer Turkismenuntersuchung
in den Balkandialekten. Teil II.]. In: Zeitschrift für
Balkanologie. Bd. 40/2. Wiesbaden: Harrassowitz, 2004. S. 206-229. –
in russischer Sprache.
- Опыт
исследования тюркизмов
в балканских
диалектах Часть
I. [Versuch einer Turkismenuntersuchung in den Balkandialekten. Teil
I.]. In: Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 40/1.
Wiesbaden: Harrassowitz, 2004. S. 61-91. –in russischer
Sprache.
- Об
одной балканской таксисной
конструкции с
нефинитной опорной
формой [Über eine balkanische
Taksiskonstruktion mit der nichtfiniten Stützform]. In:
Linguistique balkanique. Vol. XLIII. Kn. 1/2003-2004. Sofia. S.
69-74. – in russischer Sprache.
- Новгородская
псалтырь XI в. и
ее антиграф [Der
Novgoroder Psalter aus dem XI Jh. und sein Antigraph]. In:
Voprosy jazykoznanija. No 3. Moskau: Nauka, 2003. S. 113-142. –
in russischer Sprache.
- Analytische
Tendenzen in den balkanslavischen Dialekten vor
dem allgemeinbalkanischen Hintergrund. In: Die
europäischen Sprachen auf dem Weg zum analytischen Sprachtyp.
Hrsg. von Uwe Hinrichs. Wiesbaden: Harrassowitz, 2004. S. 243-262. –
in deutscher Sprache.
- Балканская
лексика в
ареальном и
ареально-типологическом
освещении [Die
Balkanlexik, arealogisch und areal-typologisch beleuchtet]. In:
Voprosy jazykoznanija. No 2. Moskau: Nauka, 2001. S. 59-93. –
in russischer Sprache.
- Балканская
лексика в
албанском тоскском
говоре [Die Balkanlexik in der albanischen
toskischen Mundart]. In: Studia
linguistica et balcanica. Gedenkschrift an Agnija V. Desnickaja.
St. Petersburg: Nauka, 2001. S.266-275. (Koautor: Ylli Xh.).
[Rez. 1) Beyleri R. In:
Linguistique balkanique XLII (2002), 1. Sofia. p. 55-63.].
– in russischer Sprache.
- Вопросы
древнейшей истории южнославянских языков и ареальная лингвистика
[Die Fragen der ältesten Geschichte der südslawischen
Sprachen und die Areallinguistik]. In:
Južnoslovenski filolog. Knj. 56. Св.
3-4. Beograd, 2000. S. 1035-1050. [Rez.
Jakuškina E. I. In:
OLA: Materialy i issledovanija. 2001-2002.
Moskva, 2004. S.389-393]. – in
russischer Sprache.
- Der
bulgarische Rhodopendialekt im Lichte der Balkanologie. In:
Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 36, Heft 1. Wiesbaden:
Harrassowitz, 2000. S. 92-105. – in deutscher Sprache.
- Zur
Auswertung der bisherigen Forschung. In: Grundfragen eines
Südosteuropa-Sprachatlas. Geschichte. Problematik. Method.
Pilotprojekt/ Studien zum Südosteuropasprachatlas. Bd. 1.
Marburg, 2000. S. 23-30.
[Rez. 1) Miloradović
S. In: Južnoslovenski
filolog. Knj. LVIII. S. 79-86
(http://main.amu.edu.pl/~sipkadan/PRIK10B2.htm); 2) Ciscel
M. In: Balkanistica. Vol. 17, 2004. Oxford, Miss. p.
170-171; Ermakova M.I. In:
OLA: Materialy i issledovanija. 2001-2002. Moskva, 2004. S.393-396;
4) Greenberg M. L. In: Slavic and East European
Journal. 2004/48/3. S. 533-535]. –
in deutscher Sprache.
- Das
Sankt Petersburger Projekt eines dialektologischen Atlasses der
Balkansprachen. In: Grundfragen eines
Südosteuropa-Sprachatlas. Geschichte. Problematik. Method.
Pilotprojekt/ Studien zum Südosteuropasprachatlas. Bd. 1.
Marburg, 2000. S. 55-68. [Rez.
s. o.]. – in deutscher Sprache.
- Probleme
der Balkansyntax aus der dialektologischen Sicht. In:
Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 35, Heft 2. Wiesbaden:
Harrassowitz, 1999. S.195-213. – in
deutscher Sprache.
- Заметки
по балканской грамматике [Notizen zur Balkangrammatik]. In:
Славянская филология. Межвузовский сборник.
Выпуск VIII. Памяти
Ю. С. Маслова. St. Petersburg, 1999. S. 78-90. –
in russischer Sprache.
- Болгарский
язык [Die bulgarische Sprache]. In: Основы балканского
языкознания. Языки балканского региона. Часть 2. Славянские языки.
[Grundzüge der Balkanlinguistik. Die Balkansprachen. Teil
2. Südslawische Sprachen]. St. Petersburg: Nauka, 1998.
S.189-246. (Koautor: Černjak A.B.). –
in russischer Sprache.
- О
предикативном употреблении причастий в русских диалектах [Über
den prädikativen Gebrauch der Partizipien in russischen
Mundarten]. In: Voprosy jazykoznanija. No 5. Moskau: Nauka,
1998. S. 74-89. – in russischer Sprache.
- Собирательные
числительные с суффиксом -ор-/-ер- в сербохорватском,
сербском и хорватском языках [Kollektivzahlwörter mit dem
Suffix -or-/-er- im Serbokroatischen, Serbischen und
Kroatischen]. In: Число – язык – текст. Сборник
статей к 70-летию А. Е. Супруна. [Zahl –
Sprache – Text. Festschrift für Adam E. Suprun]. Minsk,
1998. S.52-58. (Koautor: Dmitriev P. A.). –
in russischer Sprache.
- О
значениях македонского компаративного по- [Zur Bedeutung des
makedonischen komparativischen po-]. In: Слово и
культура. Памяти Н.И. Толстого. Том 1. [Sprache und Kultur.
Gedenkschrift an Nikita I. Tolstoj. Bd. I.]. Moskau: Indrik, 1998.
S.272-279. – in russischer Sprache.
- О
диалектологическом атласе восточной Сербии и западной Болгарии [Über
den Sprachatlas Ostserbiens und Westbulgariens]. In:
Актуальные проблемы славянской диалектологии. 5. Актуальные проблемы
славянской лингвогеографии [Aktuelle Probleme der slawischen
Dialektologie. 5. Aktuelle Probleme der slawischen
Sprachgeographie]. Moskau, 1998. S. 100-167.
[Anz.: Овчинникова
Е.Н.
Рецензия. In:
Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования.
1994-1996. Сборник статей. М.: Индрик, 2000. S.332-333]. –
in russischer Sprache.
- О
болгарском говоре Ново село [Über die bulgarische Mundart von
Novo selo]. In: Славистический сборник. В честь 70-летия
профессора П. А. Дмитриева. [Slawistischer Sammelband.
Festschrift für P'jotr A. Dmitriev]. St. Petersburg: Izd-vo
SPbGU, 1998. S.76-80. – in russischer
Sprache.
- Заметки
о парадигмах бытийных конструкций с предикатами esse и habere
в балканославянском [Notizen über die Paradigmen der
Konstruktionen mit esse und habere im
Balkanslawischen]. In: Vestnik SPbGU. Serija literatury i
jazyka. Vyp. 3. St. Petersburg, 1997. S. 42-52. –
in russischer Sprache.
- Сербохорватский
язык [Die serbokroatische Sprache]. In: Основы балканского
языкознания. Языки балканского региона. Часть 2. Славянские
языки. [Grundzüge der Balkanlinguistik. Die
Balkansprachen. Teil 2. Südslawische Sprachen]. St. Petersburg:
Nauka, 1998. S.114-155. [Rez.: Vyach. V. Ivanov.
Recent Work from St. Petersburg. In: UCLA Indo-European
Studies. Volume 1. University of California, Los Angeles, 1999. P.
325-331.]. – in
russischer Sprache.
- За
механизмот и типовите на јазичната негација (словенскиот
префикс не-) [Zum Mechanismus und Typologie der Negation].
In: Makedonski jazik. God. XL-XLI.
1989-1990. Посветено на академик Божидар Видоески по повод на
70-годишнината. Skopje, 1995. S. 521-529. –
in makedonischer Sprache.
- О
неким јужнословенским говорним оазама у источној Србији,
западној Бугарској и Румунији (Вратарница, Ново
село, Свиница) [Über südslawische Sprachinseln in
Ostserbien, Westbulgarien und Rumänien]. In: Zbornik
Matice srpske za filologiju i lingvistiku. Knj. XXXVIII/2. Novi Sad,
1995. S. 183-207. – in serbischer
Sprache.
- О
пиротском говору у светлости најновијих истраживања
[Über die Mundart von Pirot im Lichte der neuesten
Untersuchungen]. In: Pirotski zbornik. Knj. 21. Pirot, 1995.
S.195-214. – in serbischer Sprache.
- О
фонеме s в говорах юго-восточной Сербии [Über das
s-Phonem in den Mundarten Süd-Ostserbiens]. In:
University of Niš.
Facta universitatis. Series linguistics and literature. Vol. 1,
No 1. Niš, 1994.
S.33-40. – in russischer Sprache.
- О
классификации восточных и юго-восточных сербских говоров [Über
die Klassifikation der östlichen und süd-östlichen
serbischen Mundarten]. In: Vestnik SPbGU. Serija literatury i
jazyka. Vyp. 3. St. Petersburg, 1994. S.29-37. –
in russischer Sprache.
- Структура
сербохорватского языкового пространства в балканском контексте [Die
Struktur des serbokroatischen Sprachraums im Balkankontext]. In:
Slavia meridionalis. Studia linguistica slavica et balcanica. 1.
Warszawa, 1994. S.77-94. – in russischer
Sprache.
- Остатки
именного склонения в сербохорватских призренско-тимокских говорах
[Deklinationsreste in den serbokroatischen Prizren-Timok Mundarten].
In: Проблемы балканистики. Сборник научных статей. Ред. А.В.
Десницкая. [Probleme der Balkanologie. Hrsg. von A. V.
Desnickaja]. St. Petersburg: Izd-vo SPbGU, 1992. S.9-21. –
in russischer Sprache.
- Дијалекатски
текстови из села Вратарница [Dialekttexte aus Vratarnica]. In:
Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku. Knj.XXXV/1. Novi
Sad, 1992. S.237-251. – in serbischer
Sprache.
- К
истории утраты балканославянского склонения [Zur Geschichte des
Deklinationsverfalls im Balkanslawischen]. In:
Автореферат кандидатской диссертации. [Autorreferat der
Kandidatendissertation]. Leningrad, 1991. 13 S. –
in russischer Sprache.
- К
истории утраты балканославянского склонения [Zur Geschichte des
Deklinationsverfalls im Balkanslawischen]. In: Zbornik
Matice srpske za filologiju i lingvistiku. Knj. XXXIV/2. Novi Sad,
1991. S. 7-41. – in russischer Sprache.
- Категория
падежа на периферии балканославянского ареала [Die Kasuskategorie an
der balkanslawischen Periphärie]. In: Zbornik Matice
srpske za filologiju i lingvistiku. Knj. XXXIV/1. Novi Sad, 1991. S.
93-139. [Vgl.: Miloradović S. Upotreba
padežnih oblika u govoru Paraćinskog Pomoravlja. Beograd,
2003.]. – in russischer
Sprache.
- Заметки
о падежном синтаксисе сербохорватских говоров контактных зон
[Notizen über die Kasussyntax in den serbokroatischen Mundarten
der Kontaktgebiete]. In: Južnoslovenski filolog.
Knj. XLVI. Beograd, 1990. S.13-28. – in
russischer Sprache.
- O
definiciji predmeta serbokroatistike [Der Gegenstand der
Serbokroatistik. Zur Definition]. In: Južnoslovenski
filolog. Knj. XLVII. Beograd, 1990. S.233-237. –
in serbischer Sprache.
- Сербохорватская
диалектология и изучение истории балканославянских языков [Die
serbokroatische Dialektologie und die Untersuchung der
balkanslawischen Sprachen]. In: Zbornik Matice srpske za
filologiju i lingvistiku. Knj. XXXII/2. Novi Sad, 1989. S. 215-224.
– in russischer Sprache.
- О
некоторых инновационных процессах в сфере выражения пространственных
значений в территориальных диалектах сербохорватского языка [Über
einige Innovationsprozesse im Bereich der spazialen Ausdrücke
in den serbokroatischen Dialekten]. In: Zbornik Matice srpske
za filologiju i lingvistiku. Knj. XXXI/1. Novi Sad, 1988. S.47-77. –
in russischer Sprache.
Veröffentlichte Tagungsbeiträge
- Общебалканская
лексика в ареальном освещении [Allgemeinbalkanische Lexik in
arealogischer Sicht]. In: Меѓународна
научна конференција од областа на ареалната лингвистика в
памет на Б. Видоески. [Internationale Tagung "Areallinguistik".
Skopje, Juni 2003]. 10 S. + 10 Karten. –
im Druck (in russischer Sprache).
- Южнославянские
языки в балканском ареале. Доклад к XIII Международному
съезду славистов (Любляна, август 2003). [Die
südslawischen Sprachen im Balkanareal. Vortrag zum XIII.
Internationalen Slawistenkongreß in Ljubljana, Slowenien].
Marburg: Institut für Slawische Philologie, 2003. 20 S.
[Anz. u Rez.: 1) Kalnyn' L.E.,
Klepikova G.P. In: Voprosy jazykoznanija. No 2. 2004. S.
111-123; 2) Moldovan A.M. In: Voprosy jazykoznanija.
No 3. 2004. S. 3-15]. – in
russischer Sprache.
- Об
ареальном распределении
и системном
статусе турцизмов
в балканских
диалектах
[Über die areale Verteilung und den Systemstatus der Turzismen
in den Balkandialekten]. In:
Балканские
чтения – 7
[Balkanische Lesungen – 7]. Moskau, 2003. S. 74-81. –
in russischer Sprache.
- On
the areal distribution of syntactical properties in the languages of
the Balkans. In: Balkan Syntax and Semantics. Ed. by O.
Mišeska-Tomić. Leiden:
Benjamins, 2004. P. 59-100, 18 maps. –
in englischer Sprache.
- Notizen
zu albanischen Frühlingsriten. In: Diachrony
and Synchrony of the Albanian Language. In memoriam Prof. W.
Cimochowski (Toruń, Mai 2002). Ed. by Irena
Sawicka. Toruń, 2004. 10 S. + 1
Karte. – im Druck (in
deutscher Sprache).
- Заметки
об арумынском
говоре Пинда
(II) [Notizen über die aromunische Pindus-Mundart (II)]. In:
Малый диалектологический атлас балканских языков. Материалы пятого
рабочего совещания. [Kleiner
Balkansprachatlas. Materialien der 5. Arbeitstagung]. St.
Petersburg: Nauka, 2003. S. 108-118. – in russischer
Sprache.
- Заметки
об арумынском
говоре Пинда
(I) [Notizen über die aromunische Pindus-Mundart (I)]. In:
Актуални проблеми на балканското езикознание. Аспекти на
изследванието
на общобалканската лексика. Доклади на международна научна
конференция. София, 30.09-1.10.2002. [Aktuelle Probleme der
Balkanlinguistik. Aspekte der allgemeinbalkanischen
Lexik. Vorträge an der internationalen Tagung. Sofia,
30.09-1.10. 2002]. Sofia, 2003. S.
138-149.
- Нефинитные
таксисные формы и конструкции балканских языков [Nichtfinite
Taksisformen und -konstruktionen in den Balkansprachen].
In: Актуальные вопросы балканского
языкознания. Материалы международной научной конференции
(Санкт-Петербург, май 2001 г.) [Aktuelle
Fragen der Balkanlinguistik. Materialien der internationalen
wissenschaftlichen Tagung. St. Petersburg, Mai 2001]. St.
Petersburg: Nauka, 2003. S. 11-26, mit 4 Karten. – in
russischer Sprache.
- Ивићев
допринос проучавању говора источне Србије у светлости
најновијих истраживања [Der Beitrag Pavle
Ivićs zur Erforschung der
ostserbischen Mundarten im Lichte der neuesten Untersuchungen].
In: Живот и дело академика Павла Ивића [The Life and
Work of Pavle Ivić].
Beograd, 2004. 569-580 S., mit 1 Karte. –
in serbischer Sprache.
- За
диалектите на
Източна Сърбия и
Западна България
[Über die Dialekte Ostserbiens und Westbulgariens]. In:
Българският език
– история, настояще
и бъдъще.
Конференция
в ИБЕ БАН
[Bulgarische Sprache – Geschichte, Gegenwart, Zukunft. Tagung
am Institut für bulgarische Sprache. Sofia, 2-6.10.2002] Sofia.
10 S. – im Druck (in bulgarischer Sprache).
- Стојановићево
учење о деоби словенских језика [Die Lehre Stojanovićs
über die Gliederung der slawischen Sprachen].
In: Љубомир Стојановић – Живот и
дело. Научни скуп. [Ljubomir Stojanović
– Leben und Werk. Wissenschaftliche
Tagung. Užice, April 2002]. Užice, 2002. S. 127-136.
[Anz.: Čigoja B. In:
Južnoslovenski filolog. Knj. LIX. Beograd, 2003. S. 204-211.].
– in serbischer Sprache.
- Словенска
лексика во
албанскиот говор
на Скрапар [Die
slavische Lexik in der albanischen Mundart von Skrapar].
Реферат за XXVII
Научна дискусија
во Охрид, 14-15 јули 2000. Skopje, 2001. (Koautor:
Ylli Xh.). – im Druck (in russischer Sprache) als
Anlage zu No 35.
- О
залоговых значениях славянских причастий на -н/-т [Über
Genus Verbi bei den slawischen n-/t-Partizipien]. In:
Wyraz i zdanie w językach
słowiańskich.
Slavica Wratislaviensia. Vol. CVII. Wrocław,
2000. S. 209-215. – in russischer
Sprache.
- Јужнословенските
и балканските јазици во светлината на ареална лингвистика [Die
südslawischen und balkanischen Sprachen im Lichte der
Areallinguistik]. In: XXVI Naučna
konferencija. 16-17 August 1999, Ohrid. Skopje, 2000. C. 171-190. –
in makedonischer Sprache.
- Лексика
в "Малом диалектологическом атласе балканских языков" [Die
Lexik im "Kleinen Balkansprachatlas"]. In: Die
Südosteuropa-Wissenschaften im neuem Jahrhundert. Akten
der Tagung vom 16.-19.10.1999 an der Universität Leipzig. Hrsg.
von Uwe Hinrichs und Uwe Büttner. Wiesbaden: Harrassowitz
Verlag, 2000. S. 219-229. [Anz.
u Rez.: K. Steinke. In: Südosteuropa-Mitteilungen.
42. Jhg. 03/2002. S.105-106; Ž. Muljačić.
In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik.
Bd. 70, Heft 1. Wiesbaden, 2003. S. 117-120; I.
Duridanov. In: Linguistique balkanique XLII (2002), 3.
S.281-293; V. Radeva. In: Sapostavitelno
ezikoznanie. God. XXVII, 2002, kn. 1. S.137-143].
– in russischer Sprache.
- Болгарские
этнолингвистические материалы из Средних Родоп I. Народный
календарь [Bulgarische ethnolinguistische Materialien aus den
Mittleren Rhodopen I. Volkskalender]. In:
Малый диалектологический атлас балканских языков. Материалы
четвертого рабочего совещания [Kleiner Balkansprachatlas.
Materialien der 4. Arbeitstagung. St.
Petersburg, 16. März 2000]. St. Petersburg, 2000. S. 106-127. –
in russischer Sprache.
- Zur
Typologie der slawischen Literaturen in der ersten Hälfte des
19. Jahrhunderts. 22 S. – Manuskript
(in deutscher Sprache).
- Экспедиция
в Черногорию (с. Завала, племя пипери) [Forschungsreise nach
Montenegro (Zavala, Stamm Piperi)]. In: Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы третьего
рабочего совещания. [Kleiner
Balkansprachatlas. Materialien der 3. Arbeitstagung. St. Petersburg,
18. Dezember 1998]. St. Petersburg, 1999. S.69-83.
– in russischer Sprache.
- К
обоснованию проекта Малого диалектологического атласа балканских
языков [Zur Begründung des KBSA-Propjekts]. In: Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго
рабочего совещания. [Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der 2.
Arbeitstagung. 19. Dezember 1997]. St. Petersburg, 1998. S.16-26. –
in russischer Sprache.
- Малый
диалектологический атлас балканских языков [Kleiner
Balkansprachatlas]. In: Славянское языкознание. XII
международный съезд славистов. Доклады российской делегации
[Slawische Sprachwissenschaft. XII. Internationaler
Slawistenkongreß. Vorträge der russischen
Delegation]. Moskau, 1998. (Koautoren: Domossiletzkaja M.V.,
Plotnikova A.A.). S.196-211. [Anz.: Калнынь
Л.Э., Клепикова Г.П. Вопросы диалектологии на 12 Международном
съезде славистов. In: Voprosy jazykoznanija. No 3. Moskau,
1999. S. 23]. – in
russischer Sprache.
- Из
материалов по болгарскому центральнородопскому говору села Гела [Aus
den Materialien über die bulgarische Rhodopen-Mundart]. In:
Малый диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго
рабочего совещания. [Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der
2. Arbeitstagung. 19. Dezember 1997]. St. Petersburg, 1998. S.
120-129. – in russischer Sprache.
- О
синтакси црногорских и источносрбијанских говора [Über
die Syntax der montenegrinischen und ostserbischen Mundarten].
In: О српским народним говорима. Научни скуп/ Дани
српскога духовног преображења. 4. [Über die serbischen
Mundarten. Wissenschaftliche Tagung. Despotovac, 21-22.8.96].
Despotovac, 1997. S. 9-20. – in
serbischer Sprache.
- Диалекты
восточной Сербии и западной Болгарии [Die Dialekte Ostserbiens und
Westbulgariens]. In: Малый диалектологический атлас
балканских языков. Материалы второго рабочего совещания.
[Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der 2. Arbeitstagung.
19. Dezember 1997]. St. Petersburg, 1998. S. 59-79.
– in russischer Sprache.
- Das
Sprachgrenzenproblem im Balkanslavischen. In: Sprache und
Politik: Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart.
Hrsg. von H.Schaller/ Südosteuropa-Jahrbuch. 27. Band. München,
1996. S. 59-74. – in deutscher Sprache.
- Disa
parallele sintaktikore midis foljeve shqipe dhe ballkanoslave
[Einige syntaktische Parallelen zwischen den albanischen und
balkanslawischen Mundarten]. In: Seminari XVII ndërkombëtar
per gjuhën, letërsin dhe kulturen shqiptare. Tiranë,
19-31 gusht 1996. Tiranë, 1996. F. 651-656. –
in albanischer Sprache.
- Пристап
кон балканската синтакса [Zur Herangehensweise an die Balkansyntax].
In: XXI Naučna konferencija in Ohrid.
Skopje, 1995. S. 185-194. – in
makedonischer Sprache.
- Тимочко-лужнички
говори у јужнословенској ч,
џ-зони [Die Timok-Lužnica
Mundarten in der südslawischen č,
dž-Zone]. In: Говори призренско-тимочке
области и суседних дијалеката. Зборник радова са научног
скупа. [Die Mundarten der Prizren-Timok Zone und der benachbarten
Gebiete. Tagungsmaterialien]. Niška Banja,
Juni 1992. Niš, 1994. S.85-105,
234. [Diskussion: Ивић
П. Ibid. S.231-232; Anz.:
Шпис-Ђулум М. In: Zbornik Matice srpske za
filologiju i lingvistiku. Knj. XXXIX/1. Novi Sad, 1996. S.216-226].
– in serbischer Sprache.
- Кон
историјата на деклинацијата во балканскословенските
јазици [Zur Geschichte der Deklination im Balkanslawischen].
In: XVIII Научна дискусија во Охрид. Skopje, 1991. S.
67-75. – in makedonischer Sprache.
Rezensionen,
Tagungsberichte u.ä.
- К
вопросу об этнолингвистическом картографировании (по поводу книги
Плотниковой А. А. Этнолингвистическая география Южной Славии.
Москва: Индрик,
2004. 767 с.).
In: Južnoslovenski filolog. Knj. LIX.
Beograd, 2004. – im Druck (in
russischer Sprache).
- Рецензия
[Victor A. Friedman. Turkish in Macedonia
and Beyond. Studies in Contact, Typology and other Phenomena in the
Balkans and the Caucasus. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2003.
192 p.]. In: Zeitschrift für Balkanologie, 2005. Bd.
41/2. S. 238-241. – in russischer Sprache.
- Рецензия
[Милорадовић,
Софија.
Употреба падежних облика у говору
Параћинског Поморавља: балканистички и
етномиграциони аспект. Београд, 2003. 365 стр. (Српска академија
наука и уметности. Етнографски институт. Посебна издања. Књ.
50.)]. In: Balcanica. God. XXXIV. Beograd, 2004. S. 424-429.
- О
савременој словенској
ареалној лингвистици
[Über die zeitgenössische slawische Areallinguistik].
Извештај о међународној научној
конференцији "Теории и методи во ареалната лингвистика.
Придонесот на Божидар Видоески во развојот на македонската
и словенската лингвистика. (По повод 5-годишнината од смртта на
акад. Б. Видоески)". Skopje, 2-4 јуни 2003 год. In:
Zbornik Matice srpske za filologiju i
lingvistiku.
Knj. XLVI/1. Novi Sad: Matica srpska,
2003. 265-274 S. – in serbischer Sprache.
- Review
article [Emil Vrabie. An English-Aromanian (Macedo-Romanian)
Dictionary with two introductory sketches on Aromanian. With a
Foreword by Donald L. Dyer. University, Mississippi, Romance
Monographs, 2000. 747 pp.]. In: Balkanistica. Vol. 18. 2005.
P. 141-146. – in englischer Sprache.
- Korrigenda
[Nikolaos H. Trunte: Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen
in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische
Philologie. Band I: Altkirchenslavisch. München: Verlag
Otto Sagner, 2003. 317 S.]. 5 S. – Manuskript
(in deutscher Sprache).
- Rezension
[Norbert Reiter. Balkansprachliche Übersetzungen russischer
Gerundien (=Balkanologische Veröffentlichungen. Fachbereich
Philosophie und Geisteswissenschaften der Freien Universität
Berlin. Herausgegeben von Norbert Reiter und Holm Sundhaussen.
Band 37). Wiesbaden: Harrassowitz, 2002, 645 Seiten] . In:
Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 39/2. Wiesbaden:
Harrassowitz, 2003. S. 97-109. – in
deutscher Sprache.
- Рецензия
[Ronelle Alexander: In Honor of Diversity: The Linguistic Resources
of the Balkans. In: The Kenneth E. Naylor Memorial Lecture
Series in South Slavic Linguistics, No 2. Columbus, Ohio (USA)
2000]. In: Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 38, Heft
1-2. Wiesbaden: Harrassowitz, 2002. S. 226-232. –
in russischer Sprache.
- Приказ
[Mihai N. Radan: Graiurile caraşovene azi. Fonetica şi
fonologia. Timişoara, 2001. 328 P.]. In:
Južnoslovenski filolog. Knj. LVIII. Beograd, 2002. S. 89-109. –
in russischer Sprache.
- Приказ
[Мурьянов М.Ф. "Слово о полку
Игореве" в контексте европейского средновековья. Вступительная
статья и комментарии О.Н. Трубачева. Комментарии и послесловие А.Б.
Страхова. In: Palaeoslavica.
International Journal for the Study of Slavic Medieval Literature,
History, Language and Ethnology. Volume 4. Cambridge, Massachusetts,
1996. Editor: Alexander B. Strakhov]. In:
Južnoslovenski filolog. Knj. LVIII. Beograd,
2002. S. 149-154. – in russischer Sprache.
- Приказ
[Palaeoslavica. International Journal for the Study of Slavic
Medieval Literature, History, Language and Ethnology. Volume 5.
Cambridge, Massachusetts, 1997. Editor: Alexander B. Strakhov]. In:
Južnoslovenski filolog. Knj. LVIII. Beograd,
2002. S. 154-159. – in russischer Sprache.
- Приказ
[Palaeoslavica. International Journal for the Study of Slavic
Medieval Literature, History, Language and Ethnology. Volume 7.
Cambridge, Massachusetts, 1999. Editor: Alexander B. Strakhov]. In:
Južnoslovenski filolog. Knj. LVIII. Beograd,
2002. S. 160-163. – in russischer Sprache.
- Rezension
[Olga Mladenova: Grapes and Wine in the Balkans. An
Ethno-Linguistic Study. (=Balkanologische Veröffentlichungen.
Fachbereich Neuere Fremdsprachliche Philologien der Freien
Universität Berlin. Herausgegeben von Norbert Reiter und Holm
Sundhaussen. Band 32) Wiesbaden: Harrassowitz 1998, 858 Seiten]. In:
Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 37, Heft
1. Wiesbaden: Harrassowitz, 2001. S. 110-114. –
in deutscher Sprache.
- Рецензия
[Religion und Gesellschaft in Südosteuropa.
Herausgegeben von Hans-Dieter Döpmann. In:
Südosteuropa-Jahrbuch. 28. Band. München, 1997]). In:
Малый диалектологический
атлас балканских
языков. Материалы
третьего
рабочего
совещания.
[Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der 3. Arbeitstagung. St.
Petersburg, 18. Dezember 1998]. St.
Petersburg, 1999. S.97-107. – in russischer Sprache.
- Рецензия
[Ylli Xhelal. Das slavische Lehngut im Albanischen. 1. Teil.
Lehnwörter. München, 1997]. In: Малый
диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго
рабочего совещания. [Kleiner Balkansprachatlas. Materialien der 2.
Arbeitstagung. 19. Dezember 1997]. St. Petersburg, 1998.
S.130-135. – in russischer Sprache.
Thesen der Vorträge
- Südslavische
Sprachen im Balkanraum: Lexikologische Aspekte. In: Programm.
9. Deutscher Slavistentag. LMU München, 4. bis 6. Oktober 2005.
München: Otto Sagner Verlag. S. 152.
- О
"заменах" инфинитива в арумынском языке [Zum
"Infinitiversatz" im Aromunischen]. In: IXe
Congrès International d'Études Sud-Est Européennes.
Résumées. Tirana, 2004. P. 215-216.
(in russischer Sprache).
- Заметки
об арумынском
диалектном синтаксисе
[Notizen über die aromunische Dialektsyntax]. In: Языки
и диалекты малых этнических групп на Балканах. Международная
научная конференция. С.-Петербург,
11-12 июня 2004
г. [Sprachen
und Dialekte der kleineren ethnischen Gruppen auf dem Balkan.
Internationale wissenschaftliche Tagung, St. Petersburg,
11.-12. Juni 2004]. S. 38. - in russischer
Sprache.
- The
Field Research on the Balkan Dialects. In: First
International Symposium on Field Linguistics. Abstracts.
Moscow, 23-26 October 2003. P. 15. - in englischer Sprache.
- Areal
Investigation of the South-Slavic Languages in the Balkan Context.
In: 13. Mednarodni slavistični kongres. Ljubljana,
15-21. avgusta 2003. Zbornik povzetkov. 1. Del. Jezikoslovje.
Ljubljana, 2003. P. 158-159. – in
englischer Sprache.
- Нефинитные
таксисные формы
и конструкции
балканских языков
[Thesen zum Vortrag "Nichtfinite Taksisformen und
-konstruktionen in den Balkansprachen"]. In:
Актуальные вопросы балканского языкознания. Международная научная
конферения. St. Petersburg, 29-30 мая 2001 г. St. Petersburg:
Nauka, 2001. S. 29-30. – in russischer Sprache.
- "Малый
диалектологический атлас
балканских языков"
и ареалогическое
изучение
балканской языковой
общности [Der Kleine Balkansprachatlas und
die arealogische Untersuchung des Balkansprachbundes]. In:
3rd International Congress of Dialectologists
and Geolinguists. Abstract Book edited by Stefan Warchoł.
Lublin, 2000. P. 167. [Anz.: Николић
В. In: Славистика V
(2001). Beograd, 2001. S.327-331]. –
in russischer Sprache.
- Термины
народной демонологии и их денотаты в болгарском центральнородопском
говоре [Dämonologische Lexik in der bulgarischen
Rhodopi-Mundart]. In: Балканские чтения
– 5. [Balkanische Lesungen –
5.] "В поисках "балканского" на Балканах".
Тезисы и материалы симпозиума. Moskau,
1999. S.76-78. – in russischer Sprache.
- Малый
диалектологический атлас балканских языков [Kleiner
Balkansprachatlas]. In: XII Mędzynarodowy
Kongres Slawistów.
Kraków. 27. VIII –
2. IX 1998. Streszcienia referatów
i komunikatów.
Językoznawstwo.
Warszawa, 1998. S. 195. (Koautoren:
Domossiletzkaja M. V., Plotnikova A. A.). –
in russischer Sprache.
- О
значении рек для формирования диалектного ландшафта восточной Сербии
и западной Болгарии [Flüsse und Dialektlandschaft in Ostserbien
und Westbulgarien]. In: Природа и цивилизация. Реки и
культуры. Материалы конференции. [Natur und Zivilisation.
Flüsse und Kulturen. Tagungsbeiträge]. St. Petersburg,
1997. S.247-249. – in russischer
Sprache.
- О
сербском говоре c. Свиница в Румынии [Über die serbische
Mundart von Svinica in Rumänien]. In: Материалы XXVI
межвузовской научно-методической конференции преподавателей и
аспирантов СПбГУ 11-14 марта 1997 г. Вып.3. Балканские чтения. St.
Petersburg, 1997. S.46-47. – in
russischer Sprache.
- Проблема
единства сербохорватского народного языка [Einheitsproblem der
serbokroatischen Volkssprache]. In: Изучение и
преподавание сербохорватского языка и югославянских литератур в
инославянской среде. Материалы международной научной
конференции. [Wissenschaftliche Tagung "Untersuchung und
Unterricht der serbokroatischen Sprache"]. Moskau: Izd-vo
MGU, 1996. S.32-33. – in russischer
Sprache.
- Структурные
и генетические критерии классификации восточных и юго-восточных
сербских говоров [Die Strukturellen und genetischen
Klassifizierungsmerkmale der östlichen und süd-östlichen
serbischen Mundarten]. In: Актуальные проблемы славянской
филологии. Материалы научной конференции [Aktuelle Probleme der
slawischen Philologie. Tagungsmaterialien]. Moskau: Izd-vo MGU,
1993. S.67-68. – in russischer
Sprache.
- О
причинах падения балканославянского именного склонения [Über
die Ursachen des Deklinationsverfalls im Balkanslawischen]. In:
Восьмая конференция молодых ученых ЛО ИЯ АН СССР. Ленинград, 1990.
S.105-107. – in russischer Sprache.
Lehrprogramme
- Программа
курса "Сербохорватский язык" для отделения заочного
обучения ЛГУ. [Sprachkurs "Serbokroatisch". Programm].
Leningrad: Izd-vo SPbGU, 1990. 17 S. (Koautor: Sadychova I. R.).
– in russischer Sprache.
- Программа
курса "Теоретическая грамматика
сербохорватского языка"
["Theoretische Grammatik des Serbokroatischen".
Programm]. Internetpublikation:
www.phil.pu.ru/depts/22/pdf/main_4_i.pdf
– in russischer Sprache.
- Программа
курса "Историческая грамматика
и диалектология
сербохорватского языка"
["Historische Grammatik und Dialektologie des
Serbokroatischen". Programm]. Internetpublikation:
www.phil.pu.ru/depts/22/pdf/main_4_i.pdf
–
in russischer Sprache.
Bibliographien
- Bibliographie
slawischer Sprachatlanten/ Bibliography of Slavonic Linguistic
Atlasses. 5 S. Internetpublikation:
http://www.sbg.ac.at/rom/ag/variation/slaw sa1.pdf
Übersetzungen
- Момо
Капор. Рассказы. In: Хазар. No 1. Баку, 1991. S.160-163
(Übersetzung aus dem Serbokroatischen). –
in russischer Sprache.
- Вук
Караджич. Как девушка царя перехитрила. In: Золото и солнце.
Литературные сказки и легенды западных и южных славян. St.
Petersburg, 1998. S.442-445. (Übersetzung aus dem
Serbokroatischen). – in russischer
Sprache.
Zur
Person
Bulletin
der Deutschen Slavistik. No 11. (2005). S. 51-53.
|