Конференция будет проводиться онлайн на платформе Zoom. Перед проведением мы предоставим участникам и слушателям ID конференции Zoom и необходимые пояснения.

Дата: 15–16 октября 2020 г.

Место проведения: Институт лингвистических исследований Российской академии наук (ИЛИ РАН)

Адрес:  199004, Санкт-Петербург, Тучков переулок, 9

Организаторы: Александр Юрьевич Русаков, Мария Сергеевна Морозова, Максим Львович Кисилиер

Электронная почта: balkancorpspb@gmail.com

Область лингвистики: балканистика, корпусная лингвистика, квантитативная лингвистика, диалектометрия, лингвистическая типология, ареальная лингвистика, контактология, фонология, морфосинтаксис, лексика

Описание конференции

Конференция «Балканские языки и диалекты: типология, диалектометрия, корпусные исследования» продолжает и расширяет тематику конференций, посвященных корпусным и квантитативным подходам к балканским языкам и диалектам, которые проходили в 2016 и 2018 гг. в Институте лингвистических исследований РАН.

К участию в конференции приглашаются исследователи, занимающиеся изучением различных аспектов фонологии, грамматики и лексики одного или нескольких балканских языков и диалектов, а также специалисты в области лингвистической типологии и сопоставительного изучения разноструктурных языков, использующие в своих работах материал языков Балканского полуострова.

Тематика конференции предполагает презентацию и обсуждение результатов исследований балканских языков и диалектов с использованием квантитативных методов, применяемых, в частности, в лингвистической типологии и диалектометрии; исследований, выполненных на основе существующих лингвистических корпусов и баз данных; работ, рассматривающих балканские языки и диалекты в ареально‑типологической перспективе.

Важные даты

Срок подачи тезисов 1 мая 2020 (продлен до 20 мая 2020)
Уведомление о принятии или отклонении тезисов 15 мая 2020 (1 июня 2020)

Пленарные докладчики

  • Ксения Андреевна Шагал (Хельсинкский университет)
  • Анастасия Леонидовна Макарова, Петер Ранахер, Барбара Зоненхаузер (Университет Цюриха)

Со времен классических работ, посвященных общим особенностям балканских языков, в мировой лингвистике сохраняется интерес к изучению балканского ареала, который до сих пор остается образцом лингвистического ареала par excellence. Однако корпусные исследования балканских языков и в особенности диалектов, а также работы, использующие современные методы количественного анализа в приложении к Балканам как ареалу и к отдельным микроареалам в рамках Балкан, являются крайне немногочисленными.

В числе примеров таких исследований можно упомянуть работы, анализирующие балканский ареал как особую зону внутри европейского или евразийского языкового пространства (Kortmann 1997; Nichols 2018); квантитативно-типологические проекты, в которых рассматриваются, среди прочих, балканские языки (Сай 2019); диалектометрические проекты, направленные на решение классических проблем традиционной диалектологии, например проблемы определения границ между диалектными ареалами, с помощью квантитативных методов (Prokić, Nerbonne 2008; Houtzagers, Nerbonne, Prokić 2010), либо на выявление в диалектном ландшафте отдельно взятого языка компактных групп говоров, переходных зон и «отклоняющихся» идиомов (Dombrowski 2014); исследования диалектной грамматики и лексики, в которых количественными методами определяется степень близости диалектов изучаемого языка, а полученные результаты интерпретируются с точки зрения его «контактной истории» (Rusakov, Morozova, Ovsjannikova 2018); работы, посвященные методикам количественного анализа данных многоязычных корпусов устной речи (Adamou 2016) и создания языкового профиля носителя диалекта на основе наблюдаемых в его речи диалектных различительных признаков (Конер, Макарова, Соболев 2019); корпусные исследования по грамматике балканских языков, например албанского и балканославянских (Иванова 2014; Rusakov, Morozova 2014; Морозова 2015; Rusakov 2015), и исследования в области лексикостатистики, где анализируется, в частности, румынский и новогреческий материал (Protopapas, Vlahou 2008; Ciobanu, Dinu 2016).

Мы приглашаем исследователей в области фонологии, грамматики и лексики балканских языков и диалектов и всех лингвистов, использующих в своих исследованиях материал балканских языков, принять участие в международной конференции «Балканские языки и диалекты: типология, диалектометрия, корпусные исследования», которая пройдет в Санкт-Петербурге 15–16 октября 2020 года. Тематика конференции предполагает презентацию и обсуждение результатов синхронных и диахронических исследований одного или нескольких балканских языков или диалектов, а также балканского ареала в целом, в которых:

  • используется корпусный подход,
  • применяются квантитативные методы анализа лингвистических данных,
  • балканский языковой материал рассматривается в широкой типологической перспективе.

Приветствуются исследования, выполненные на материале лингвистических и диалектологических атласов, на основе лингвистических корпусов и баз данных по балканским языкам и диалектам, а также на собственных полевых материалах авторов.

Рабочие языки конференции – английский, французский, немецкий, русский.

Регламент докладов – 20 минут + 10 минут на обсуждение.

Тезисы докладов в формате .doc/.docx/.rtf/.pdf объемом 400–500 слов (не считая библиографии), без указания имени автора необходимо прислать не позднее 1 мая 2020 года по адресу balkancorpspb@gmail.com, указав в теме сообщения «Тезисы доклада».

В теле письма следует указать: (1) точное название доклада на русском и английском языках; (2) информацию об авторе (авторах): ФИО автора (авторов) на русском и английском языках, место работы автора (авторов); (3) адрес электронной почты автора (авторов).

Тезисы будут рассматриваться и отбираться Программным комитетом конференции. Мы сообщим Вам о принятии/отклонении Вашей заявки не позднее 15 мая 2020 года.

Организационный взнос за участие в конференции не взимается.

Путевые и гостиничные расходы участников конференции не компенсируются.

Литература и источники

  1. Adamou, Evangelia. 2016. A Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective (Language Contact and Bilingualism 12). Boston; Berlin: De Gruyter Mouton.
  2. Ciobanu, Alina Maria, Liviu Dinu. 2016. A Computational Perspective on the Romanian Dialects. In N. Calzolari, Kh. Choukri, Th. Declerck, M. Grobelnik, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, S. Piperidis (eds.). Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Portorož, Slovenia, may 2016. European Language Resources Association (ELRA), 3281–3285.
  3. Dombrowski, Andrew. 2014. A Network Analysis of Macedonian Dialects (a Methodological Experiment). A paper presented at the 19th Biennial Conference on Balkan and South Slavic Linguistics, Literature and Folklore. April 25–27, 2014, University of Chicago, Illinois.
  4. Houtzagers, Peter, John Nerbonne, and Jelena Prokić. 2010. Quantitative and traditional classifications of Bulgarian dialects compared. In Scando-Slavica, 56(2), 163–188.
  5. Kortmann, Bernd. 1997. Adverbial Subordination: A typology and history of adverbial subordinators based on European languages. Berlin: Mouton de Gruyter.
  6. Nichols, Johanna. 2018. The Balkan Sprachbund in typological space. Plenary lecture at the International conference “Balkan Languages and Dialects: Corpus-based and Quantitative Studies”. 18–20 October 2018, Saint Petersburg (дата обращения – 20 января 2020).
  7. Prokić, Jelena, John Nerbonne. 2008. Recognizing Groups among Dialects. In International Journal of Humanities and Arts Computing, 2(1–2), 153–172.
  8. Protopapas, Athanassios, Eleni Vlahou. 2008. A comparative quantitative analysis of Greek orthographic transparency. In Behavior Research Methods, 41(4), 991–1008.
  9. Rusakov, Alexander. 2015. Albanian Supercompound Verb Forms: A Corpus-Based Study. In Од Чикаго и назад. Papers to Honor Victor A. Friedman on the Occasion of His Retirement (Balkanistica, Vol. 28), 435–470.
  10. Rusakov, Aleksandër, Maria Morozova. 2014. Perfekti në shqipen e sotme: studimi i bazuar në tekstet e Korpusit elektronik të shqipes. In В. Rugova (kryered.). Materialet e punimeve të Seminarit XXXII Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. Prishtinë, 19–30 gusht 2013. Prishtinë: KOHA Print: Fakulteti i filologjisë, 97–104.
  11. Rusakov, Alexander, Maria Morozova, Maria Ovsjannikova. 2018. Linguistic complexity and lexicon of Albanian dialects: An attempt of quantitative analysis. A paper presented at the Workshop “First step towards an interactive map of Balkan linguistic features”. 26–27 November 2018, University of Zurich, Switzerland (дата обращения – 20 января 2020).
  12. Иванова, Елена Юрьевна. 2014. Апрехенсив в русском и болгарском языках. In Studi Slavistici XI, 143–168.
  13. Конер, Дарья Владимировна, Анастасия Леонидовна Макарова, Андрей Николаевич Соболев. 2019. Статистический метод языкового профилирования носителя диалекта (на материале восточносербского идиома села Берчиновац). In Вестник Томского государственного университета. Филология 58, 17–33.
  14. Морозова, Мария Сергеевна. 2015. Filloj së bëri: аблатив отглагольного имени в конструкциях с фазовыми глаголами. In М.М. Макарцев, И.А. Седакова, Т.В. Цивьян (ред.). Балканский тезаурус: Начало. Балканские чтения 13. Тезисы и материалы. Москва, 7–9 апреля 2015 года. М.: Принт ПРО, 105–111.
  15. Сай, Сергей Сергеевич (отв. ред.). 2019. Валентностные классы двухместных предикатов в разноструктурных языках. СПб.: ИЛИ РАН.