Но пока мне рот не забили глиной... Кавафис дописывает Плутарха // Индоевропейское языкознание и классическая филология XXVII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 26–28 июня 2023 г. / Гл. редактор Н. Н. Казанск
Но пока мне рот не забили глиной... Кавафис дописывает Плутарха // Индоевропейское языкознание и классическая филология XXVII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 26–28 июня 2023 г. / Гл. редактор Н. Н. Казанский. СПб.: ИЛИ РАН, 2023. С. 392-415.
Предметом рассмотрения данной статьи стали три текста, связан-ные между собой в хронологическую и смысловую цепочку: «Жизнь
Антония» из Сравнительных жизнеописаний Плутарха (45–125 н. э.),
стихотворение Константина Кавафиса (1863–1933) «Оставляет бог
Антония», основанное на диалоге с Плутархом, и стихотворение
Иосифа Бродского (1940–1996) «Я входил вместо дикого зверя в
клетку...», которое, как доказывается, непосредственно связано с
текстом Кавафиса. Также выявляется специфика интертекстуальной
связи между стихотворением Кавафиса «Конец Антония» и трагедией
Шекспира «Антоний и Клеопатра».
Анализ этой цепочки текстов показывает некоторые особенности
проявления интертекстуальности и специфику рецепции в свете
установок reader-response theor , а также демонстрирует, каким
именно образом, умный читатель (в терминологии Умберто Эко)
становится писателем и творцом и к каким именно последствиям это
приводит (Eco 2000). Для автобиографического стихотворения И.
Бродского «Я входил вместо дикого зверя в клетку...» предлагается
новая интертекстуальная коннотация.