Петербургский Германский Семинар под руководством доктора филологических наук Николая Александровича Бондарко организован на базе Отдела сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ареальных исследований. Заседания Семинара проходят с 7 ноября 2023 года по вторникам в 17.00 в к. 405.
Работа Петербургского Германского Семинара связана в первую очередь с переводом и лингвопоэтическим анализом, а также с культурно-историческим комментированием литературных памятников на древних германских языках. В постоянный состав Семинара входят высококвалифицированные филологи-германисты и представители близких филологических специальностей, однако также приветствуется участие высокомотивированных студентов и аспирантов. Помимо регулярного перевода и комментирования древних памятников, на Семинаре делаются и обсуждаются научные доклады и сообщения любого рода, связанные с германскими древностями. Также существует возможность приглашать с докладами иногородних коллег.
В настоящее время в центре внимания участников Семинара находятся христианские тексты IX века, созданные на древнесаксонском и древнеанглийском языках, - в частности, две версии переложения библейской Книги Бытия (Genesis B, или "Поэма о грехопадении") и древнесаксонская поэма "Спаситель" ("Heliand"). Эти памятники содержат богатый материал для интерпретации метрических особенностей аллитерационного стиха; для изучения взаимодействия между языческой и христианской культурными традициями в тексте и, в частности, адаптации Библии в германской традиции; для формульного анализа и т.д. В более отдаленной перспективе предполагается использовать результаты работы Семинара для подготовки полного перевода поэмы "Спаситель" и его научного издания с подробным филологическим комментарием.