Сюрюн Аржаана Александровна

    Биография
    Краткая научная биография

    А.А. Сюрюн поступила в очную аспирантуру ИЛИ РАН в декабре 2005 года. В декабре 2008 года была принята в отдел языков народов России стажером-исследователем. С 2010 года работает младшим научным сотрудником, с 2011 года — научным сотрудником. В марте 2011 года защитила кандидатскую диссертацию на тему «Приименные и приглагольные атрибуты в тувинском языке (к проблеме членов предложения и частей речи)» (руководитель д.ф.н. А.П. Володин).

    За время работы в отделе А.А. Сюрюн неоднократно выступала с докладами на различных конференциях, в том числе международных, в рабочих совещаниях и международной весенней школе, участвовала в ежегодном фестивале языков в Санкт-Петербурге.

    Полевые исследования

    За время работы в ИЛИ РАН А. А. Сюрюн провела 12 лингвистических экспедиций с целью изучения и сбора материалов по следующим тюркским языкам: тувинский (Республика Тыва, 2007–2011, 2015), тофаларский (с. Нерха, с. Алыгджер, с. Верхняя Гутара Нижнеудинского района Иркутской области, 2007, 2011, 2013, 2014, 2017–2018), башкирский (село Рахметово Республики Башкортостан, 2011).

    Гранты

    А. А. Сюрюн является участником нескольких коллективных грантов, а также была руководителем гранта РГНФ 10-04-18028е «Экспедиция по изучению тувинского и тофаларского языков» (2010), получила грант РГНФ 07-04-15094з для участия в Международном конгрессе по изучению Азии и Северной Африки ICANAS-38 (2007).

    А. А. Сюрюн участвует в совместных исследовательских проектах, проводимых Токийским университетом иностранных языков (2015–2020).

    В рамках проекта “Documentation and revitalization of Tofa: fieldwork with the last speakers” (2017–2018, SG0477), поддержанного Endangered languages documentation program, SOAS, London, А. А. Сюрюн работает с последними носителями тофаларского языка и готовит материалы для сохранения и восстановления исчезающего тофаларского языка.

    Сборники статей

    2019

    • Лингвистика и другие важные вещи: памяти Александра Павловича Володина (1935–2017). Сборник статей / Редакторы Е. В. Головко, А. М. Певнов, М. Ю. Пупынина, А. А. Сюрюн, А. Ю. Урманчиева. СПб.: ИЛИ РАН, 2019. — 559 с.
    Учебные пособия и методические материалы

    2018

    • Л. Хинтон, Е. Груздева, С. Оскольская, М. Пупынина, А. Сюрюн, М. Федотов, Ю. Янхунен. Возвращение к живому языку. Пособие для изучения языка по методу «Мастер-ученик». [Перевод с английского, адаптация и редакция выполнены Е. Груздевой, С. Оскольской, М. Пупыниной, А. Сюрюн, М. Федотовым, Ю. Янхуненом. Английский оригинал: Leanne Hinton. How to Keep Your Language Alive. A Commonsense Approach to One-on-One Language Learning. Berkeley: Heyday Books, 2002]. Хельсинки—СПб.: «Terra Ludens», 2018.