Конёр Дарья Владимировна. Защита. Кандидатская

    Анонс

    на заседании диссертационного совета Д 002.055.01 при Институте лингвистических исследований РАН по адресу: 199053, Санкт-Петербург, Тучков пер., д. 9 состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

    Дарьи Владимировны Конёр

    Диссертация «Лексика свадебной обрядности в славянском и румынском идиомах карашевцев в исторической области Банат» выполнена в отделе сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ареальных исследований ФГБУН Институт лингвистических исследований РАН.

    Размещено
    Научный руководитель
    Андрей Николаевич Соболев , доктор филологических наук, главный научный сотрудник ФГБУН Институт лингвистических исследований РАН
    Размещено
    Документ
    Официальные оппоненты
    Анна Аркадьевна Плотникова , доктор филологических наук, главный научный сотрудник ФГБУН Институт славяноведения РАН
    Размещено
    Документ
    Наталия Геннадьевна Голант , кандидат исторических наук, научный сотрудник отдела европеистики ФГБУН Музей антропологии и этнографии им Петра Великого (Кунсткамера) РАН
    Размещено
    Документ
    Ведущая организация

    ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»

    Размещено
    Документ
    Отзывы на автореферат
    Motoki Nomachi , Prof. Dr., Hokkaido University
    Размещено
    Документ
    Михай Радан , Проф. др., факультет филологии, истории и теологии Западный Университет г. Тимишоара
    Размещено
    Документ
    М. М. Макарцев , к.ф.н
    Размещено
    Документ
    Текст диссертации
    Размещено
    2019-12-04
    Документ
    Автореферат диссертации
    Размещено
    Документ
    Состав диссертационного совета
    Бондарко Николай Александрович д. ф. н. 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
    Генюшене Эмма Ширияздановна д. ф. н. 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
    Головко Евгений Васильевич чл.-корр. РАН, д. ф. н. 10.02.02 — языки народов РФ (палеоазиатские, тунгусо-маньчжурские, финно-угорские и тюркские)
    Казаковская Виктория Виладиевна д. ф. н. 10.02.01 — русский язык Заместитель председателя диссертационного совета
    Казанский Николай Николаевич академик РАН, д. ф. н. 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Председатель диссертационного совета
    Круглов Василий Михайлович д. ф. н. 10.02.01 — русский язык
    Кузьменко Юрий Константинович д. ф. н. 10.02.02 — языки народов РФ (палеоазиатские, тунгусо-маньчжурские, финно-угорские и тюркские)
    Малышева Ирина Алексеевна д. ф. н. 10.02.01 — русский язык
    Певнов Александр Михайлович д. ф. н. 10.02.02 — языки народов РФ (палеоазиатские, тунгусо-маньчжурские, финно-угорские и тюркские)
    Перехвальская Елена Всеволодовна д. ф. н. 10.02.02 — языки народов РФ (палеоазиатские, тунгусо-маньчжурские, финно-угорские и тюркские)
    Приемышева Марина Николаевна д. ф. н. 10.02.01 — русский язык
    Русаков Александр Юрьевич д. ф. н. 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
    Соболев Андрей Николаевич д. ф. н. 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
    Урманчиева Анна Юрьевна к. ф. н. 10.02.02 — языки народов РФ (палеоазиатские, тунгусо-маньчжурские, финно-угорские и тюркские) Секретарь диссертационного совета
    Храковский Виктор Самуилович д. ф. н. 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
    Заключение диссертационного совета

    Диссертационный совет отмечает, что тема диссертационного исследования Д. В. Конёр соответствует одному из наиболее актуальных направлений ареального языкознания — изучению взаимодействия между лексическими подсистемами в условиях тесного языкового контакта. Актуальность работы обусловлена общим интересом к недостаточно изученным механизмам языкового взаимодействия в условиях мультилингвизма. Такая ситуация характеризует многие диалекты языков Балканского полуострова.

    Целью исследования является обнаружение закономерностей формирования и функционирования лексики традиционной культуры в двуязычных сообществах с особым «зеркальным» типом неравновесного билингвизма.

    В диссертационном исследовании решены задачи, связанные c описанием лексики духовной культуры в одном из самых архаичных южнославянских говоров (говор с. Карашево) и в одном из наиболее подверженных контактному влиянию румынских говоров (банатский говор с. Ябалча). Произведен диалектологический, историко-лексикологический, контрастивный и дискурсивный анализ лексико-семантической группы свадебной обрядности и терминов родства у двуязычных карашевцев, носителей как сербохорватcкого, так и румынского говоров в качестве L1.

    Работа Д. В. Конёр отличается новизной подхода к изучению лексикона билингвов, имеющих общую духовную и материальную культуру, но использующих разные идиомы в качестве основного языка коммуникации.

    В ареальную лингвистику вводится понятие особой стратегии лексического взаимодействия – стратегии «перевода». Данная стратегия (в отличие от заимствования или калькирования лексики) реализуется только в том случае, если единицы двух идиомов являются функциональными аналогами на уровне ментального лексикона говорящих.

    Доказано, что для терминов родства и семейной обрядности в тесно контактирующих билингвальных сообществах с большой вероятностью будет осуществляться интеграция разноязычных лексических систем, а не образование новой системы.

    На материале изучения идиомов румынского Баната убедительно продемонстрировано, что результаты языкового контакта в билингвальном симбиотическом сообществе обусловлены конкретными культурно-историческими, социолингвистическими и другими условиями.

    В работе системно и полно описаны инвентарь и функционирование терминов родства и семейной обрядности в двуязычном сообществе с «зеркальным типом» неравновесного билингвизма.

    В диссертации использован комплекс современных методов сравнительно-исторического языкознания, диалектологии, ареальной и контактной лингвистики, а также антропологической лингвистики и этнолингвистики.

    Теоретическая значимость исследования состоит в том, что на надежном материале сформулирован и проверен ряд гипотез, связывающих различные результаты языкового взаимодействия с условиями языкового контакта. Показано, что при единстве культурного кода реализуется особая, ранее не выделявшаяся стратегия взаимодействия лексических подсистем, определенная в диссертационном исследовании как «перевод».

    Практическая значимость результатов исследования определяется возможностью их использования в пособиях и лекционных курсах по ареальной и контактной лингвистике, этнолингвистике, балканской антрополингвистике, балканскому языкознанию, южнославянской и румынской лексикологии и диалектологии, культурной антропологии.

    Оценка достоверности результатов показала, что проведенный Д. В. Конер анализ базируется на аутентичном языковом материале, собранном ею в исследуемом микрорегионе. Это позволило автору провести достоверный анализ лексических пар и свободных словосочетаний в карашевском сербохорватском и румынском говорах на фоне соответствующих литературных норм и диалектных вариаций. Материалом исследования послужили собственные полевые записи автора: 55 нарративов на румынском и сербохорватском языках объемом 23602 знака, из которых для анализа выбраны 380 лексем и свободных сочетаний, относящихся к лексико-семантической группе свадебной обрядности и терминологии родства.

    Личный вклад соискателя включает сбор, обработку и анализ языкового материала, а также апробацию полученных результатов: подготовлены 9 научных публикаций и прочитаны 11 докладов на всероссийских и международных конференциях.

    Решение диссертационного совета
    Решение № 1 от 2020-03-03
    «На основании проведенной защиты, результатов тайного голосования и заключения диссертационного совета о научно-практической ценности диссертации, которое принято единогласно открытым голосованием, считать, что диссертация Дарьи Владимировны Конёр на тему “Лексика свадебной обрядности в славянском и румынском идиомах карашевцев в исторической области Банат” соответствует требованиям пп. 9–14 “Положения о присуждении ученых степеней” от 24.09.2013 г., предъявляемым к диссертациям на соискание ученой степени кандидата наук, и присудить Дарье Владимировне Конёр ученую степень кандидата филологических наук по специальности 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание»