Гаврюшева Александра Евгеньевна. Защита. Кандидатская
Анонс
на заседании диссертационного совета 24.1.072.01 при Институте лингвистических исследований РАН по адресу: 199053, Санкт-Петербург, Тучков пер., д. 9 состоится защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 5.9.8 — Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки)
Александры Евгеньевны Гаврюшевой
Диссертация «Графико-фонетические системы ранненововерхненемецкого письменного языка (на материале рукописей Нюрнберга XV века)» выполнена в отделе индоевропейских языков и ареальных исследований ФГБУН Институт лингвистических исследований РАН.
Диссертация
Автореферат
Совет
Желтов Александр Юрьевич | д. ф. н. | 5.9.8 — Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки) | |
Казаковская Виктория Виладиевна | д. ф. н. | 5.9.8 — Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки) | Заместитель председателя диссертационного совета |
Казанский Николай Николаевич | академик РАН, д. ф. н. | 5.9.8 — Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки) | Председатель диссертационного совета |
Мольков Георгий Анатольевич | д. ф. н. | 5.9.5 — Русский язык. Языки народов России (филологические науки) | |
Никитин Олег Викторович | д. ф. н. | 5.9.5 — Русский язык. Языки народов России (филологические науки) | |
Певнов Александр Михайлович | д. ф. н. | 5.9.5 — Русский язык. Языки народов России (филологические науки) | |
Приемышева Марина Николаевна | д. ф. н. | 5.9.5 — Русский язык. Языки народов России (филологические науки) | |
Соболев Андрей Николаевич | д. ф. н. | 5.9.8 — Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки) | |
Урманчиева Анна Юрьевна | д. ф. н. | 5.9.5 — Русский язык. Языки народов России (филологические науки) | Секретарь диссертационного совета |
Заключение
Диссертационный совет отмечает, что представленное на соискание ученой степени кандидата филологических наук исследование А. Е. Гаврюшевой представляет собой законченное исследование, вносящее существенный вклад в углубленное понимание истории немецкого языка на основе исторической диалектологии и текстологии немецких памятников. Предпринятый автором комплексный сопоставительный анализ нескольких памятников вносит существенный вклад в теорию графико-орфографических систем.
Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что в настоящее время остаются нерешенными многие вопросы, связанные с тем, каким образом в орфографии позднесредневековых немецких текстов отражаются фонологические системы отдельных диалектов при переходе от средневерхненемецкого к ранненововерхненемецкому этапу развития языка. Именно этим обусловлена необходимость сопоставительного исследования орфографии нескольких списков с текста, созданного на границе диалектных ареалов. Предпринятое соискателем исследование позволило описать особенности диалекта и идиолекта писцов и проследить изменения, произошедшие в звуковом и грамматическом строе диалектов.
Целью диссертации является сопоставительное исследование нескольких версий одного и того же памятника, созданных в XV веке в Нюрнберге. Это необходимо для выявления закономерностей, лежащих в основе графико-фонетических систем писцов (переписчиц), и факторов, повлиявших на их становление и трансформацию.
Новизна исследования состоит в следующем:
- изучены особенности и закономерности орфографического оформления различных территориально и социально обусловленных языковых вариантов, нашедших отражение в проанализированных рукописях;
- методом сопоставительного анализа графико-орфографических систем средневековых текстов реконструированы особенности фонетических и фонологических систем локальных вариантов языка;
- в научный оборот введены тексты, ранее не подвергавшиеся филологическому анализу;
- определены исторические отношения и связь между изучаемыми текстами в рукописной традиции.
Соискатель исходит из гипотезы о том, что графико-фонетическая система писца формируется как результат взаимовлияния нескольких уровней устного и письменного языка. Данная гипотеза исчерпывающе доказана благодаря проведенному анализу языкового материала. А. Е. Гаврюшева убедительно показала, что каждая графико-фонетическая система обладает устойчивостью и определенной самостоятельностью, а также определила степень стандартизации письменного языка в исследуемых текстах и аргументированно описала причины переосмысления графико-фонетических соответствий.
Теоретическую значимость исследования определяют сделанные выводы о закономерностях формирования и развития наддиалектных ландшафтов и о характере взаимодействия диалектных ареалов. В диссертации:
- детально описаны и проанализированы процессы изменения взаимовлияния диалектных ареалов, местных диалектов и локальной традиции скрипториев;
- выявлены тенденции замены под влиянием устного языка устаревших графико-фонетических оппозиций новыми языковыми явлениями;
- описаны процессы постепенной стандартизации языка, проявляющиеся в том, что переписчицы ориентируются не только на нормы локальной письменной традиции, но и на современные им наддиалектные тенденции.
Значение полученных соискателем результатов для практики определяется возможностью их использования при преподавании таких вузовских дисциплин, как сравнительно-историческое языкознание, историческая диалектология и история немецкого языка. Результаты анализа памятников будут востребованы при составлении каталогов и описаний нюрнбергских рукописей, а также при создании новых учебных пособий по истории немецкого языка и его диалектов.
Достоверность полученных результатов определяется объемом проанализированных и систематизированных данных: в диссертационном исследовании анализу подлежит полный текст каждого списка с немецких переводов трактата (более 300 000 словоформ). Достоверность определяется также продуманной методологией исследования: проведены дифференцированный анализ графем и уточнение соотношения графем и фонем в каждой графико-фонетической системе, выявлены причины пересмотра этого соотношения при переписывании памятника. Соискатель умело сочетает в исследовании методы ареальной лингвистики, сравнительно-исторического языкознания, а также методы количественного анализа. Исследование отличается тщательностью филологического анализа.
Личный вклад соискателя состоит в непосредственном участии на всех этапах работы (чтение и транскрибирование рукописи, подготовка электронной версии рукописного текста, подбор и анализ релевантного языкового материала, разработка методологии и концепции исследования) и в апробации полученных результатов: по теме диссертации подготовлены 8 научных публикации, в том числе 6 статей, опубликованных в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ общим объемом 4,16 п. л., и 10 докладов на всероссийских и международных конференциях.